AC | נז יהי יהוה אלהינו עמנו כאשר היה עם אבתינו אל יעזבנו ואל יטשנו
|
ASV | Jehovah our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us;
|
BE | Now may the Lord our God be with us as he was with our fathers; let him never go away from us or give us up;
|
Darby | Jehovah our God be with us, as he was with our fathers; let him not forsake us nor cast us off:
|
ELB05 | Jehova, unser Gott, sei mit uns, so wie er mit unseren Vätern gewesen ist; er verlasse uns nicht und verstoße uns nicht:
|
LSG | Que l'Eternel, notre Dieu, soit avec nous, comme il a été avec nos pères; qu'il ne nous abandonne point et ne nous délaisse point,
|
Sch | Der HERR, unser Gott, sei mit uns, wie er mit unsern Vätern gewesen ist! Er verlasse uns nicht und ziehe die Hand nicht von uns ab,
|
Web | The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us:
|